翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/22 20:00:19

英語

The two teams are nearly exhausted, but the battle continues.
Neither will stop until the war is won, but the ropes remain firmly tied together across the river.
One set of kite ropes finally breaks and it belongs to the rival team.
It looks like Tamura's team is the winner!
So are the people of Shirone really Kite Crazy?
Most of the residents become very excited at this time of year.
But if it's some type of craziness, it's not a dangerous one.
In a good year every kite is destroyed, but the people of Shirone never seem to feel sorry.
They know that next spring, the kites will live again.
For now, there are no signs that the "Kite Craziness" will disappear any time soon.
no one seems to want to take the cure.

日本語

2 つのチームがほぼ疲れるが、戦いを続けています。
どちらも、戦争に勝った場合、ロープ一緒に川を渡るしっかりと関連付けを保持するまで停止します。
カイトの最後に改ロープし、ライバル チームに属しています。
田村のチームが勝者ですよう !
従って、白根の人々 であるカイトは本当にクレイジーですか?
住民のほとんど年のこの時期に非常に興奮を覚えます。
しかし、狂気のいくつかの種類の場合は、それは危険なものはないです。
良い 1 年のすべてのカイト破棄されますが、白根の人々 が決して気の毒のようであります。
彼らは来年の春、凧を再び生き続けることを知っています。
今のところ、印「たこの狂気」がいつでもすぐに消えることがはありません。
誰も治療をするのにようです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません