Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/10/22 17:51:54

kumako-gohara
kumako-gohara 52 ▼可能な翻訳言語 ・英語と日本語 ▼資格 ・TOEIC795点 ...
日本語

Bマニュアルをチェックしたところ、Aマニュアルから変更されている箇所を見つけました。(添付を見てください)
この他にAマニュアルから変更されている箇所はありますか?
全ての変更箇所をX社に知らせる必要があります。

それとも私が両マニュアルをチェックして変更箇所を探すべきでしょうか?

英語

I checked B manual and I found some point which was changed from A manual. (Please check the attached file.) Is there any point else which was changed from A manual? I should inform all changing points to X company.

Or should I check all points compared with each manual?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません