翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/21 18:45:34

yumiko1112
yumiko1112 50 translator
英語

Please send the wrong item back to us via an economical air mail method. You can return both the items together and let us know what your return shipping costs were.

Follow the instructions in our Online Returns Center (http:○○○○○○○ ) to send your return.

Please visit the following link to provide the information we requested:

http:○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

We look forward to seeing you again soon.

日本語

間違ってお送りした商品をエコノミーエアメールで送り返していただけますでしょうか。商品は2つとも一緒に送っていただいて構いません。送料をお知らせください。

送り返していただくには、Online Returns Center (http:○○○○○○○ )の説明を参照してください。

こちらのリンクにアクセスして、必要な情報をお知らせください。

http:○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○


またのご連絡をお待ちしております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません