Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/06/07 12:32:08

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

こんにちは。
ご連絡ありがとうございます。
先週末にメールに記載した商品番号の請求書をください。
クレジットカードでお支払いをします。
1ペアが125ドルでオーダー商品数が20個
よろしくお願いします。



英語

Hello.
Thank you for your contact.
Please send us the bill for the product number written in the email sent late last week.
We will pay for that by a credit card.
It was 20 pieces of order amount for 1 pair, $125.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません