翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 36 / 0 Reviews / 2010/03/29 22:08:14

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 36
英語

I walked around the house sucking my finger,finally arriving at the landing.The telephone!Quickly I ran for the footstool and took it to the landing.Climbing up,I took the receiver and held it to my ear."Information Please,”I said into the mouthpiece just above my head.A click or two,and a small,clear voice spoke into my ear."I nformation.”

日本語

指を吸いながら、家の中を歩き回った。そしてついに踊り場にたどり着いた。電話だ!すぐにスツールのところに走って行き、それをもってきた。その上に登り、
受話器をとって耳にあてた。「インフォメーションをお願いします」と頭のすぐ上にある送話器に言った。一、二度、カチッと音がして、小さく、はっきりした声が耳に入ってきた。「インフォメーションです」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません