翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2018/04/16 22:50:04
スペイン語
Muchas gracias amigo. Sin ningún problema. Solicita una revisión de votos y lo antes posible que reciba porque me dices lo haré. También me gustaría saber si tienes tienda o vas a poner más artículos o dónde podría comprarte mas artículos. Gracias
日本語
本当にありがとうございました。全く問題ありません。投票の見直しを申請してください。その申請を受け取り次第進めます。また、可能でしたら、あなたが店を持っているか、もっと多くの商品を扱うか、どこでもっと多くのあなたの商品を買うことができるのかを知りたいと思います。よろしくお願いします。
レビュー ( 1 )
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2018/04/20 20:28:05
Great!