翻訳者レビュー ( ベトナム語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2018/03/09 10:15:26
ベトナム語
Em không có lỗi gì đâu mà xin lỗi chị chị rất thương em nhiều lắm.
Hiền đã nói chuyện với em chưa
Em nhắn tin tiếng nhật bản chị không đọc được.
Mỗi lần như thế chị thương em nhiều lắm kohsuketsutswi ơi
Chị vui quá và mừng quá chị thương em nhiều lắm em đừng gận hiền nhé.
英語
You have no fault, no need to apologize me, i love you very much.
Did Hiền talk to you yet?
Each time like this i feel very sorry for you my dear Kohsuketsutswi.
I'm very happy and very proud, i'm love you so much please don't get mad at Hiền.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
this is a conversation with a woman about her little sister HIEN.