翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/01/28 22:19:27
日本語
日本の代理店に私の要求を転送した、
という解釈でいいでしょうか?
もしそうであれば、
私は代理店からの見積もりを待っていれば
いいですか?
英語
Did you mean you've forwarded my request to the agency in Japan?
If so, should I wait for the estimate from the agency?