翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/10 13:22:02
英語
Hey, i know you did the buy it now thing, but i didnt realize id be shipping to japan. the cheapest i can ship them for is 60.95. i know you already purchased the boots. however until i get another 55 dollars i cant ship to you. if you want to work out a deal contact me immideately
日本語
あなたにご購入頂いたのは分かっていますが、日本への出荷とは気づいていませんでした。日本への出荷には最低でも60.95ドルかかります。あなたが既にブーツを購入したのは分かっています。しかし、さらに55ドル払って頂けるまで、出荷することはできません。もし、この件を進めたいのであれば、即、ご連絡下さい。