Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2017/08/31 09:15:23

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
日本語

申し訳ございません。赤色のSP404は既に販売済みです。
私は偶然にも黄色のSP404を最近入手することができました。
それはとても綺麗な状態です。画像をいくつか添付しておりますので参考にして下さい。
付属品は、元箱、アダプター、本体になります。
販売価格は$400+送料です。

このアドレスにご連絡頂ければ、$380+送料で販売致します。

私は返品を受け入れます。
ただ、返金は本体代金のみになります。
返金は商品が日本へ到着したあとになりますがご了承下さい。

発送まで1週間ほどお待ちください。

英語

I am very sorry. The SP404 of color red has already been sold.
I was unexpectedly able to obtain the SP404 of color yellow recently.
It is in a very beautiful condition. I will attach some pictures so please use them as a reference.
The accessories are the original package, adapter, and the actual item.
The sale price is $400+shipping.

If you contact this address the sale will be $380+shipping.

I received the returned goods.
However, the repayment will only be of the actual item.
Please understand that the repayment will be done once the item arrives in Japan.

Please wait around one week for the shipping.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: できるだけ丁寧な言葉でお願い致します。