Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/02/09 05:11:33

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

#12:16: How committed to you to your own venture? How much money have you put in. If you’re a student and its $5000, that’s commitment. But if you have a full time job, and [the venture is secondary], then that’s not commitment. Finding strategic investment is not difficult. If you can find justification to do a project with you or back it up with investment, but please do avoid the pitfalls of giving over control. Negotiate higher valuations, don’t give over board seats and you should be fine.

日本語

#12:16:自分自身の事業にどれだけの力を注いでるのか?どれだけの金額を注いできたか?自分が生徒であり、5000ドルを注ぎ込んだとした場合、全力を注いでいると言える。しかし自分が正社員であり(事業の優先度は2番目である場合)、それは力を注いでいるとは言えない。戦略的な投資を探し出すことは難しくはない。自分自身でプロジェクトを立ち上げる根拠や、そのプロジェクトを投資で支えていくという根拠を見つけ出すことができるのであれば、それは可能である。しかし、コントロールし過ぎの状況は避けるように。高めの評価額にて交渉を進め、自分の居場所を譲らずにいれば、何事も上手くいくであろう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません