翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/06/16 19:05:00
商品Aを120台注文させていただきます。
アマゾンとヤフーショッピングだけでも売れるとは思いますが、
より広く売れるようにFacebook広告やグーグルアドワーズも使用してみようと思います。
なので、しばらく7980円で売ることをお許しください。
広告費や返品品の処分費などを考えるとこれが限界です。
(今のところ31個を売りましたが、返品は一個もありません。)
インボイスとパッキングリストをよろしくお願いします。
支払いにクレジットカードは使用できますか?
できるならばカード情報送ります
I order product of A 120 units.
I think these items can sell only Amazon and Yahoo Shopping, but I will use Facebook ad and Google Adwards for selling widely.
So please accept for selling on 7980 yen for a while.
It is limit when I make consideration about add fee and disposal fee of return
(As this moment, I sold 31 units, but no return)
I would appreciate it if you could sent me invoice and packing list.
Is it possible for using credit card?
If it is possible, I will sent you the card information.