翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/05/30 23:41:33
日本語
大変申し訳ない。我々は誤った商品をあなたに送ってしまったようです。すぐに正しい商品を送ります。1週間ほど待ってください。今あなたの手元にある商品はあなたに差し上げます。
英語
I am very sorry. I’m afraid we have sent a wrong item to you. We will ship out the correct one to you as soon as possible. Please allow a week or so for the arrival. The incorrect item currently in your hand is yours.