Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/30 13:37:36

ideabank
ideabank 50 TOEICのスコアは805点です。 特許事務所で6年間Corresp...
日本語

連絡ありがとう

発送に関してなのですが、フロリダで荷物をまとめて、日本へ発送してもらっています。

発送先はフロリダで構わないのですが、その場合送料はいくらになりますか?

フロリダへの発送で送料が下がるのであれば、フロリダへの発送でお願いします。

ややこしくてすいませんが、よろしくお願いします。

英語

Thank you for your reply.
As to shipping, I usually ask sellers to send items together, and then all items are sent to Japan.
Thus, you can send it to Florida.
In this case, how much is the sipping fee?
If the shipping fee to Florida is cheaper than to Japan, please send it to Florida.
I’m sorry to bother you.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません