翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/10/29 19:06:11

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

早速の発送ありがとうございます。
商品到着次第、商品化に向け様々なテストをさせて頂きます。
発注まで少しお時間がかかるかもしれませんがご了承くださいませ。
今後ともよろしくお願いいたします。



英語

Thank you for sending promptly.
As soon as I receive the item, I will conduct a variety of tests to make it an item.
It might take some time until I send it to you. I appreciate your understanding.
I hope that you will continue the business with me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません