翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/10/20 13:38:28

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

お見積もりありがとうございます。
この内容で了解しましたので、修繕作業を進めてください。
費用の支払いは、毎月の収入から差し引ける分は差し引いてもらい、足りない分を小切手で支払いたいので、その金額を教えてください。
よろしくお願いします。

英語

Thanks for the quotation.
i agree to it, so please proceed repair work.
Regarding fee, please deduct as much as you can from monthly income, and I'd like to pay balance by check, so please let me know that amount.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 賃貸ハウスの管理会社から、家の修繕に関する見積もりをメールでもらい、それに対する返事です。