翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/10/01 19:59:14

bestseller2016
bestseller2016 52 I've been translating three different...
日本語

Ms. HE、今の状況を具体的に教えて欲しい。
銀行は何が理由で遅延していて、いつ実行してくれるのでしょうか。

ところで、私は銀行について多くのコネクションを持っています。私はLiechtensteinの銀行口座の開設をサポートしてあげることが出来ます。その銀行は私が15年前からお付き合いしているところです。
現地に行かなくても口座開設をすることが出来ます。
もし、あなたが必要であれば個人でも法人でも口座開設する事が出来ますので遠慮なく言ってください。

英語

Please tell me now your situation Mr he.
Why the bank is in extension.? When does it execute?
But, I have a lot of connections of banks.
I can open an account at Liechtenstein bank because I have dealings for about 15 years with that bank.
Though I don't go there in person. I can open an account there.
If you need any help of me. Please let me know.
It doesn't matter for a individual or corporation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません