翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/10/01 19:55:50

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
日本語

Ms. HE、今の状況を具体的に教えて欲しい。
銀行は何が理由で遅延していて、いつ実行してくれるのでしょうか。

ところで、私は銀行について多くのコネクションを持っています。私はLiechtensteinの銀行口座の開設をサポートしてあげることが出来ます。その銀行は私が15年前からお付き合いしているところです。
現地に行かなくても口座開設をすることが出来ます。
もし、あなたが必要であれば個人でも法人でも口座開設する事が出来ますので遠慮なく言ってください。

英語

Mr. HE, Please let me know the current status concretely.
What is the reson of delating the bank payment and when are you going to make payment?

By the way I have many connections with banks. I can support you to open Liechtenstein's bank account. I have been using the bank for 15 years.
It is possible to open an account unless actually going to the bank.
If you need, you can open the personal or company account, so do not hesitate to ask me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません