Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/09/16 19:24:18

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

あれから毎日銀行をチェックしていますが、
やはり送金がされていないようです。

何度もご面倒をかけてしまい申し訳ございませんが、
やはりPaypalでのお支払いをして頂けないでしょうか?

何かありましたらいつでもご連絡ください。
お手数おかけ致しますが、宜しくお願い致します。

英語

I have been checking with the bank every day since then, but I have not received the money.

I'm sorry to take your time many times, but will you please make payment via PayPal?

Please let me know if there is anything I can do.
I'm afraid to take your time, but I appreciate your kind cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません