Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/09/16 19:21:17

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

あれから毎日銀行をチェックしていますが、
やはり送金がされていないようです。

何度もご面倒をかけてしまい申し訳ございませんが、
やはりPaypalでのお支払いをして頂けないでしょうか?

何かありましたらいつでもご連絡ください。
お手数おかけ致しますが、宜しくお願い致します。

英語

Since that, I keep checking my bank account every day, but I am afraid your money transfer is not completed yet.

I am sorry for bothering you many times, but can you please make payment by way of PayPal?

If you have further question, please feel free to contact me any time.
I am sorry for bothering you, but I appreciate your help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません