翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2016/09/08 22:45:55
日本語
1つご相談があります。私は度々、製品の詳細について質問をしていますが、もしよろしければ、各製品に対して1. ※※※ブランドの製品か? 2.※※※の状態は? 3..※※※の素材は?等の一覧表を送って頂くことは可能でしょうか?
これら詳細は、細部までこだわりを持つ日本人を対象に、大変重要な情報であることをご理解頂くと共に、日本における御社製品の販売促進と、弊社の売上向上にご協力のほどよろしくお願い申し上げます。
英語
I have one thing to discuss. I often ask the specification of the products. If it is ok, can you send me the list of questions below?
1. is it brand of ※※※'s product? 2. How is the condition of ※※※? 3. What is the material of ※※※?
I would like you to understand these details are incredibly important information for Japanese as they are so precise into very minor things. Also please cooperate with us to expand your market and increase your revenue in Japan.