翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/08/29 14:50:58

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

注文はAのwebサイトですればいいですか?

日本で本格的に売るためには認可が必要です。そのために商品の成分表を送って欲しい。

偽物が流行っているみたいだけど、見分け方はありますか?

日本に代理店はありますか?

英語

Should I order through A's website?

Approval is needed to sell seriously. Please send a list of item components for that purpose.

It seems like fake items have been around, is there any way to tell if it's fake?

Do you have an agent in Japan?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません