翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ フランス語 / 0 Reviews / 2016/07/31 21:21:39

pandatraduction
pandatraduction 53 主な作業時間帯:16時~翌午前2時。 宜しくお願い申し上げます。
フランス語

Ayant acheté un article je n'ai pas eu la connaissance de mon reçu car je ne suis plus à l'endroit où j'ai précisé l'envoi de ma commande, mais je voulais savoir si vous aviez déposé la commande en quel cas je peut retourner à mon adresse, mais avez vous bien déposé la commande.
Merci à Vous

日本語

商品を購入したのですが、私は現在、注文時に指定した配送先の住所にいないため、領収証は受け取っておりません;注文した商品が確かに配送された場合は指定した配送先住所に行くことは可能ですが、商品は配達完了しておりますでしょうか?
お返事お待ちしております。よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません