Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/07/11 15:15:42

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 50 I am freelance translator and strong ...
日本語

商品についてお伺いしたいことがあります。私は御社の○○という商品を購入したくインターネットで探していましたら、ebayで下記URLの商品を見つけました。

URL

この△△というお店は、御社の正規取扱店でしょうか?それとも勝手にロゴを使用して偽物を販売しているお店でしょうか?もし正規取扱店であればこのお店から商品を購入しようと思っています。お返事お待ちしています。

英語

I have something to ask you about product.
I am looking for your company's product ○○ in Internet to purchase and
I found below URL product in ebay.

URL

Is this △△ shop your normal agency or shop to sell fake product by use shop name without permission? If it is normal agency, I would like to purchase product from this shop.
I am waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません