Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/07/05 21:38:50

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
日本語

【注意事項】
※3歳以上有料。
※整理番号順入場。
※開場/開演時間は変更になる場合がございます。
※入場時、別途ドリンク代¥500必要。
※女性専用エリアあり。
※撮影集中エリアあり。

英語

[Remarks]
* Charged for three years and older children
* Entering according to reference numbers
* The opening time and curtain time may be changed.
* A 500 JPY ticket for drink is required when entering.
* A women-only area is available.
* An exclusive shooting area is available.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TWSTA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。