Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/06/04 08:28:23

teddym
teddym 51 よろしくお願いします。
英語

3.6 OPTIONAL NOMINEE-PACKAGE
All participating companies are invited to book an optional Nominee-Package. Price for the package: EUR 1,230.00 plus VAT, including the following:

* One-page catalogue entry (incl. translation) with a brief dual-language text and photo, as well as contact details.
* Presentation of the entry in the gallery (incl. translation) with a brief dual-language text and photo, as well as contact details. The online presentation has a three-years term.
* Presentation of the entry in the app (incl. translation) with a brief dual-language text and photo, as well as contact details. The online presentation has a three-years term.

日本語

6 オプショナルノミニーパッケージ
参加しているすべての会社はオプショナルノミニーパッケージに招待されます。価格はEUR1.230.00とVATと以下を含みます。

1ページのカタログエントリー(翻訳を含む)簡単なニ言語の文と写真、それとコンタクト情報
ギャラリーへのプレゼンテーションエントリー(翻訳を含む)簡単なニ言語の文と写真、それとコンタクト情報オンラインプレゼンテーションは3年期間があります。
アプリでのプレゼンテーションエントリー、(翻訳を含む)簡単なニ言語の文と写真、それとコンタクト情報、オンラインプレゼンテーションは3年期間があります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません