Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/01/25 22:48:42

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

連絡ありがとう

頂いたメール内容を確認しました、問題ありません

あなたの商品を見てみたら魅力的なレコードがまだあります

(それと、レコードのUnboxedとはどういう意味ですか)

複数のレコードを購入した場合、同梱で発送してくれますか

1枚増えるごとに送料の追加料金はいくらになりますか?

(補償の金額は理解しました)

質問ばかりでお手数かけます

1回購入後、良ければ、私はあなたのファンになります

敬具

英語

Thank you for your mail.
I confirmed all you mentioned in your mail. Everything is ok.
There are more appealing records among your items. (By the way what does it mean by "Unboxed" record?)
If I order multiple records will you ship them together?
How much do you think will be added for each record to be shipped together?
(I understand the insurance fee.)
Sorry for asking many questions.
I will be your fun after purchasing your item.
Regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません