翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/22 11:58:31

toka
toka 50 I am a Japanese raised in Taiwan and ...
日本語

※全文英訳ではなく、jiateng さんのようにアドバイスをお願いします。
至急、海外向けネットショップの店名ですが、どれが自然ですか?
1.all Japan
2, all of Japan
3, Everything of Japan
4, Everything from Japan
カメラ、おもちゃ、ゲームなどを販売するショップで、
「日本のものなら、なんでもあるよ」というイメージを出したいです。
3,4は長すぎるので、それに代わるキャッチーな店名はないですか?

英語

Japan for you とかどうでしょう?
あなたの為に、日本の物がありますよ
的なニュアンスです

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 全文英訳ではなく、日本語でアドバイスをお願いします。