Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/01/02 19:59:49

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

たくさんのアイテムをありがとう。ひとつひとつ楽しみながら開封しています。現在、為替では円が高くユーロが安いので私たちのビジネスにとっては良い状況ですね。Etsyであなたのページを偶然見つけました。Etsyはとても良いですね。またいずれEtsyで見た商品もオファーするかもしれません、その時はよろしく。お互い頑張りましょう!

英語

Thank you for many items.
I was enjoying during open one by one. Now, strong Yen and weak Euro make us have a good chance on the business. I found you on Etsy by chance. I think Etsy is very good. Someday, I might offer the item on Etsy. At that time, please let me have a good deal. I would like to establish an ongoing relationship with you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません