翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2012/01/01 17:54:59
日本語
カリフォルニアの業者は”Spear net”と言います。
馬?のブロンズ像の誤配送の件は、フジモト様でも上原様でも承知されています。
電話で確認されても良いです。
電話;510 562 9000 Spear-Net, Inc.
(アメリカからの輸入代行・代行発送・海外進出コンサルタント)
住所:
Spear-Net, Inc.
448 Hester St.
San Leandro, California, 94577
英語
The Californian company is called "Spear-Net".
Both Mr./Ms. Fujimoto and Mr./Ms. Uehara have already known about the wrong delivery of the bronze horse (?) statue.
You can also confirm by phone.
Phone Number;510 562 9000 Spear-Net, Inc.
(Import Representative/Shipping Representative for U.S. Goods, Overseas Expansion Consultant)
Address:
Spear-Net, Inc.
448 Hester St.
San Leandro, California, 94577
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
正確にやくしてね