Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/30 12:26:12

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
日本語

dildo,adesso,rook、彼ら3名をBANしてもらえませんか?

彼らは何度も私の基地のロックされた車を盗んでいます。
私はadessoがヘリを使って、基地の中のロックされた4台の車を全て釣り上げているところを目撃しました。

彼らは車を盗むたびに、私に挑発的なチャットを送ってきます。
私は犯行の瞬間を動画に撮る事は出来ませんので、強くお願い出来ませんが、
BANが出来なくても、監視する対象として認識してもらいたいと願っています。

よろしくお願いします。

英語

Could you BAN the following three, dildo, adesso and rook?

They have many times stolen my locked car on the base.
I have witnessed adesso hoisting all the four locked cars in the base, using a helicopter.

Every time they steal my car, they send me a challenging chat.
As it is not possible to film the moment when the offense is happening, I know I am asking you too much, but even if you cannot BAN them , I am hoping that you consider placing them under monitoring.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: arma3というゲームの話です。不正なプレイをcheatやglitchといい、glitchを行っている不正なプレイヤーに対処してもらう為に管理者(アドミン)に送るメールです。