翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ ポルトガル語 (ブラジル) / 0 Reviews / 2015/11/13 21:56:29

gabrielueda
gabrielueda 60 日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。 ...
日本語

1.こんにちは。

いつもありがとう

この注文番号に、この商品を追加で同梱してもらえませんか?

ご連絡お待ちしています。

2.
返信ありがとう

支払いはどうればよいですか?

英語

1. Hello.
Thank you for your continued support.
Can you add this product to this order number, and pack everything together?
I'll be waiting for your reply.

2. Thank you for your reply.
How should I proceed to pay you?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません