翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/11/04 14:06:55

日本語

あなたと一緒にまた京都に行けることをずっと楽しみにしていたのに、そんなことを言われ本当にがっかりしてる。でももしかしたら行けるかもしれないからまだアパートメントをキャンセルしないでほしい。今から私は人事部に彼女が私にたいしてひどい扱いをすることと1月に仕事を辞めたいということを相談してくる。

英語

I have been looking forward to go to Kyoto with you all this time, so I have been so disappointed by her. However, I would not want you to cancel the apartment still because I may be able to go. I am going to the department of human resources to tell how awful she has treated me, and tell that I want to quit work in January.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません