翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 48 / 0 Reviews / 2011/11/18 14:22:05
日本語
あなたにいいニュースだよ!
先日落札を逃した以下のアイテムの上位入札がキャンセルされました。
希望の金額2千円で落札できますが、どうしますか?
あなたのお考えをお聞かせください。
ただし、この商品はジャンクなので使えない可能性はありますよ。
英語
I have good news for you.
The bids on the following items you could not made were canceled.
You can make a successful bid with 2,000 yen as you wish. What do you think?
Let me know what you think.
For your information, this items is a junk, so there is a possibility you cannot use it.