翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/05 16:55:35
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
52
英語→日本語、日本語→英語で翻訳しています。
翻訳経験
・童話、小...
日本語
與真司郎写真集『The Way I Am』mu-mo予約開始日&購入者対象スペシャル特典大発表!
お待たせしました!
與真司郎『The Way I Am』オフショットつき写真集、8月7日(金)~8月31日(月)までmu-moショップにて予約スタートします!
※mu-moショップではオフショットつき写真集のみの販売になります。
※こちらの写真集は数に限りがございます。予めご了承ください。
英語
The big announcement about the day when will start to be reserved at mu-mo and the special privilege for purchasers of Portfolio of Shinjro Atake "The Way I Am"!
Thank you for waiting!
It will start to be reserved Portfolio of Shinjro Atake "The Way I Am" with off shot at mu-mo shop from 7th Aug (fri) to 31th Aug (Mon)!
*It will sell only Portfolio with off shot.
*This Portfolio, numbers are also limited.Please note that previously.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。