翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/07/31 19:33:11

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

先日、商品につきましては、発送させていただきましたが、輸送中の事故により、商品が行方不明となってしまいました。

再度、商品をお送りしようと思いましたが、在庫を確保てきないため、お客様に返金させていただきます。

このたびは、大変ご迷惑をおかけして申し訳ありませんでした。

英語

I sent the item the other day, but due to accident during transportation, the item got lost.

I thought about resending the item, but I could not secure stock so I'll make refund to you.

I'm very sorry for the inconvenience caused this time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません