翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/01 22:34:14

rean1207
rean1207 50 海外留学、勤務経験有。 外国語大学卒業、ビジネス専攻。 現在、大手自動...
日本語

私はNotification of Restricted Products Removalを受け取りました
この商品を含めその他の該当する商品も削除するつもりです
しかし受け取った通知及びヘルプ、US Department of the treasuryのサイトではこの商品の何が問題となったのか分かりませんでした
ラジコンヘリの販売が問題なのですか?それとも何か他の理由ですか?
削除するべき製品の特徴を詳しく教えて下さい

英語

I received the Notification of Restricted Products Removal.
I will delete the other corresponding products, including this product.
However, the problem with this product is uncleared in the web site of US Department of the treasury, the notification and help which I received.
Is the sale of the radio controlled helicopter the problem? Or, is there any other reasons?
Let me know specifically about the characteristics of the products which must be deleted.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません