Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/07/01 10:58:06

golden_chicken
golden_chicken 50 台湾・台北出身。 日本在住13年目になります。 20年以上日本語を触れ...
日本語

サイン入りプレゼントもGetできます!

①「コースター」2パターン7メンバー分(14種類)を集めたお客様
→希望メンバーの「サイン入りコースター」をプレゼント!

②「コースター」5パターン7メンバー分(35種類)を集めたお客様
→メンバー全員の「サイン&宛名入り CD」をプレゼント!

※コースターはご注文時に希望の絵柄をお伺いいたします。
※ステッカーはお選びいただけません。

その他、ここでしか買えないスペシャルグッズも多数ご用意しています♪

中国語(繁体字)

①集滿2套7位成員的「杯墊」(共14款)
→可獲贈自行指定成員的「簽名杯墊」!

②集滿5套7位成員的「杯墊」(共35款)
→可獲贈全部成員的「簽名&寫有指定得獎者姓名的CD」!

※店員將會在您點餐時詢問您想要的杯墊款式。
※貼紙將隨機贈送。

其它還有更多只有這裡限定販售的特別周邊商品♪

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。