翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/06/11 00:50:15

日本語

DUCATIジャケットは注文通りでしょうか? Sサイズはフロントメッシュ加工を依頼しています。大丈夫ですね。
また レプソルスーツのNo3は途中で変更箇所の追加をしたり大変ややこしい注文です
ある程度仕上がったらワッペン等の写真を見せて下さい。
注文通りでないとお客様は受け取ってくれません。再度作りなおしてもらう必要があります。 
十分注意して下さい

英語

Is DUCATI jacket processed as ordered? We are requesting front mesh finish with the size S. I hope it`s ok.

Repsol suits No.3 is a bit complicated order with additional alterations.
Please forward photos of patch and other parts before completion.
The customer will not accept the item if it`s not completed as ordered. We`d have to reorder at that point. Please be careful.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません