Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/06/01 15:23:43

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
日本語

東海地区屈指の夏の大型野外フェス『TOKAI SUMMIT ’15』出演決定!!

6/1(月)12:00〜6/7(日)23:59まで、倖田來未 オフィシャル先行抽選受付決定!!
お申込みはこちら(PC・モバイル共通)※抽選
※チケットぴあの会員登録(無料)が必要となります。

【日時】:2015年7月26日(日)開場13:00/開演14:00(予定)
※開場・開演時間は変更になる場合がございます。

韓国語

동해지구 굴지의 하계 대형 야외 페스티벌 <TOKAI SUMMIT ’15> 출연 결정!

6/1(월) 12:00〜6/7(일) 23:59까지 코다쿠미 공식 선행 추첨 접수 결정!!
신청은 이곳(PC・모바일 공통) ※추첨
※티켓피아의 회원등록(무료)이 필요합니다.

[일시] : 2015년 7월 26일(일) 개장13:00/공연개시14:00(예정)
※개장・공연개시 시간은 변경될 경우가 있습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。