Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2009/12/22 16:00:12

2bloved
2bloved 53 がんばって翻訳しますのでお願いします。 アメリカ西海岸にしばらく住んでい...
日本語

さらにアジア(香港・台湾)でアリーナ追加公演を実施。
今作は初の単独アリ-ナ公演となる香港でのライブ撮影となります。加えてSingle楽曲もより多く取り入れたSet Listになり、見応え充分な作品に仕上がります。

英語

Moreover, additional performances will be held at arenas in Asia (Hong-Kong・ Taiwan). This will be the live shooting of first solo arena performance in Hong-Kong. Additionally, the set list includes more single songs and the work will be as good as you should watch.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません