翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/04/29 19:46:26
英語
Payment made thru PayPal.
Just confirm all bags wont be fold and sent by EMS right?
Did you received my payment that I made thru PayPal yet?
I will send you the payment Thursday morning.
In the meaning time can you please tell the bag's size and in how many days it will arrive.
Thanks a lot
日本語
PayPalで支払いをしました。
確認ですが、バッグは全て折り曲げない状態で、EMSで送っていただけますか?
PayPalから支払いは受け取りましたか?
木曜日の朝送金します。
取り急ぎ、バッグのサイズと到着までにかかる日数を教えてください。
宜しくお願いします。
レビュー ( 1 )
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/04/30 21:23:50
完璧です。