Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/28 19:04:00

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

■こんにちは、〇〇の在庫があるか教えて下さい。
アーティクルナンバー言っていいですか?

■こんにちは、日本に発送出来る様になりましたか?
私はいつでも購入する準備が出来ています。
〇〇以外の商品も取扱いたい。
いい結果が出ると嬉しいです。
また連絡ください。

英語

Good day! Would you let me know if you have the inventory of xx?
May I tell you the article number?

Good day! Are you ready to ship to Japan?
I am ready to purchase it anytime.
I would also like to handle the items other than xx.
I am happy if I have a good result.
I am looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な言葉で翻訳お願いします