翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/28 16:43:51
日本語
エディ様
この度は商品発送が遅れ、申し訳ありません。
メッセージをいただきありがとうございます。
商品到着まで今しばらくお待ちくださいませ。
よろしくお願い申し上げます。
ショップA
英語
Dear Eddy
I am sorry to be delayed in sending the item this time.
Thank you for your message.
May I ask you the patience until you receive the item?
I appreciate your understanding.
Shop A
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
お客様あてのメールです。よろしくお願いします。