翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/28 12:32:27

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

アイルランドから日本への発送と、アメリカのカリフォルニアからアメリカ国内(フロリダ)への発送とでは、どちらの方が(到着日ではなく)出荷日は早いですか?

私は日本とアメリカの両方に倉庫を持っておりまして、1日でも早く商品を手に入れたいので、出荷日が早い方から発送したいと考えています。もし分かりましたら、教えていただければ幸いです。よろしくお願いします。

英語

Which one can you ship the item earlier? From Ireland to Japan or from California to Florida in the States?

As I have a warehouse both in Japan and the States and would like to receive the item earlier even 1 day, I would like to ship earlier one. When you find it, please let me know. I appreciate your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品購入時の問合せのメールです。