Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2011/10/14 22:24:31

ayamari
ayamari 57 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
日本語

違う日本人やお客さんと間違えていませんか?私は今日初めて、あなたにメールを送りました。今日初めてチェンが4つ無いことをペイパルを通じてあなたに伝えています。早くチェンを送ってください。今は日本に住んでいるので、日本に送ってください。

英語

Didn't you make a mistake me wiht other Japanese or other customer? I sent an email to you for the first time today. I told you that 4 chains missing through paypal for the first time today. Please send the chains to me quickly. I am living in Japan, so please send them to Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません