Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2011/10/14 22:16:04

tzatch
tzatch 47 医学専門研究10年以上経験と持つ現役医師です。 医学全般に関する専門です。
日本語

違う日本人やお客さんと間違えていませんか?私は今日初めて、あなたにメールを送りました。今日初めてチェンが4つ無いことをペイパルを通じてあなたに伝えています。早くチェンを送ってください。今は日本に住んでいるので、日本に送ってください。

英語

Didn't you make a wrong Japanese mistake with customer? I send you email the firt time today. Today is the first time I tell you that my four chains are all sold out by Paypal. Please send chains earlier. I am living in Japan so please send them to Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません