Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2015/04/06 19:33:02

el_monee
el_monee 52 インドネシア出身のLilikと申します。 日本語からインドネシア語、英語...
日本語

◎お申込み条件
・2015年2月22日(日)23:59までにご入会(=ご入金)された会員の方が対象です。


2

応募の際は、同伴者の会員情報をファンクラブサイトでご入力ください。

※当日は会員証と身分証明書の確認が必要になります。詳細はご当選した方に当選メールにてお知らせいたします。ペア応募の場合は、同伴者もご提示が必要となります。同伴者アリの方は、おふたり揃って受付してください。

英語

◎ Application condition:
Eligible for them who registered (made the payment) on 22 February 2015 (Sun) for the latest.

2

On the application, please enter the information of the companion member on the fan club website.

* The member card and ID card will be needed on the venue. The details will be informed by email to those who win the raffle. In the case of pair application, the companion will be asked to show their member card and ID card as well. For those who have companion, please check-in with your partner.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。