翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/09 12:26:59

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
日本語

日本郵便の担当に確認しました。
発送伝票の記入に一部漏れがあったため、荷物が一度返送されていました。
正しく記入をして、再度グルジアに向けて発送するよう、私から日本郵便の担当に指示をしました。
お時間がかかりご心配をおかけしますが、今しばらくお待ちくださいませ。

英語

I have checked with Japan Post's person in charge.
The package had been returned because there was an error in the shipping label.
I have told the person to correct the error, and ship the packege again for Gruziya.
I'm sorry for any inconvenience caused by taking so long. Please wait for a while. Thanks.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません