翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/09 11:10:08
日本語
日本郵便の担当に確認しました。
発送伝票の記入に一部漏れがあったため、荷物が一度返送されていました。
正しく記入をして、再度グルジアに向けて発送するよう、私から日本郵便の担当に指示をしました。
お時間がかかりご心配をおかけしますが、今しばらくお待ちくださいませ。
英語
I checked with an person in charge at Japanese postal office.
Some parts are not filled out in the delivery slip, the package was returned once.
I asked the person in charge at the Japanese postal office to fill out correctly and ship it to Republic of Georgia again.
I am sorry for taking so long and making you worry, but please wait for it a little bit.